Alla mia amatissima Bubu, del giardino il più bel fiore, perché si ricordi sempre dei suoi nonni.

lunedì 8 giugno 2015

El briachella

EL BRIACHÈLLA

De nome se chiamèva Togno,
ma tutti lo chiamèveno Beèno El Briachèlla1
perché più cche stè rritto,
lo putivi vedé ppiù spesso ’n terra.2
Era un bonomo, m’ aiva un brutto vizio, povarino,
gni piaciva dimolto bere el vino!
Siccome lavorèva al Fabbricone,
per artonnè lla sera ’nducche stèva,3
duviva pedalè parecchio, e se stracchèva,4
e l’arzura anco a la gola gni piglièva.5
Alora se fermèva a ’na bottega
per besse un bel quartino6
e pe rrifucillasse un puchinino.7
El fatto è che, per arivère a chèsa,
ciaiva da passè8tante botteghe
cusì, ammesso anco ciarivasse,
era cusì briaco, cusì mezzo,9
che un l’avarebbe arcunusciuto10
manco chi lo cunisciva da un bel pezzo.
-Cusì un ze pol più gire11 avènti,-
diss’un  giorno tra sé, -un zò più omo,12
si da domèni un me libero del Chiènti.-13
El giorno doppo, mentre pedalèva,
ogni volta ch’arivèva a ’na bottega,
faciva pièno,14 come pe ffermasse,
alora se diciva, -risisti, risisti, dai Beèno,
pedèla più forte, un rende ttutto vèno!-
ma quande fu a l’ultema bottega,
un potette fère15a meno de fermèsse,
e diciva tra sé per confortèsse
-brèvo, brèvo Beèno, è risistito,
te meriti un bel premio
invece che un quartino, un mezzo litro!-

___________________________________________________________

note:

1Beèno El Briachella. I due soprannomi indicano in Aretino una  persona che ha il vizio di bere.
2 ’n terra. Perché a causa dell’alcool non si reggeva in piedi.
3 ’n ducche stèva. Dove abitava.
4  se stracchèva. Si stancava.
5  arzura a la gola  gni piglièva. Gli si seccava la gola.
6  un bel quartino. Un quarto di litro di vino.
7  rrifucillasse un puchinino. Rifocillarsi un po’.
8  ciaiva da passè. Doveva passare.
9  cusì mezzo. Così ubriaco.
10un l’avarebbe arcunusciuto. Non lo avrebbe riconosciuto.
11 un ze pol più gire. Non si può più andare.
12un zò più omo. Non sono più un uomo.
13 Chiènti. Nota marca di vino pregiato.
14 faciva pièno. Faceva piano.
15 un potette fère. Non poté fare.

___________________________________________________________

Nessun commento:

Posta un commento