I CAVALLI DEL SESTO
El Sesto vuliva
comprère1 a tutti i costi una mechena2 e era da tanto che
mittiva i guadrini3 da parte. N’aiva vista una che gni piaciva
dimolto e quande penzò che gni bastasseno, andòe dal concessionèrio per
compralla. -So vinuto per comprè nna meche- na- gni disse al concessionèrio, -
ne vorrebbi una spurtiva che fugga,4 ché me ce volgo
divirtire.- -Abbiamo proprio quello che
fa per lei, signore,- disse el concessionèrio tutto compassèto, -guardi questa, ha
ben cento cavalli, da zero a cento in dieci secondi.- -È billina per d’avero-5 disse
el Sesto, -quante costa? -Seicento mila, -disse el concessionèrio.-
-Coglioni bèbo, è un puchino chèra- disse el Sesto, -ma me pièce tanto- -Eh lo so che è cara, ma ha ben cento
cavalli!- disse el concessionèrio inur- guglito. -Ascoltète, quel’omo,6 ma
se potarebbe provère, cusìe tanto pe vvedere come vae?-7 disse el
Sesto. -Si, si, non ci sono problemi, si accomodi,- disse el concessionèrio,
-ma fino alla curva faccia piano.- El Sesto montò sue e via! El concessionèrio
era fora de l’uscio che guardèva.8 Quande arivòe a la curva, ’nvece
de girère el Sesto andòe diritto, c’era un bel muro, e gni fece l’arzumiglio.9 El
concessionèrio fuggì subbeto a vedere. -Ma che avete fatto, avete distrutto un
gioiello, non potevate frenare?- -Come
no, gne n’ho ditto, gne n’ hoe anco gridèto ghié, ghié,10 unn’è mica
colpa mia si un dèn11 retta, oh de cento cavalli se ne fusse fermo
almeno uno!- 12
_____________________________________________________
note:
1 vuliva comprère. Voleva comprare.
2 una mechena. Un’auto.
3 mittiva i guadrini. Metteva i soldi.
4 che
fugga. Che vada veloce.
5 è billina per d’avero. È veramente carina.
6 ascoltète, quel’omo. Ascolti signore.
7 come vae? Come va?
8 fora de l’uscio che guardèva. Fuori dalla
porta che guardava.
9 gni fece l’arzumiglio. Gli fece la foto,
nel senso che andò a sbattere.
10
gne n’ho anco gridèto ghié, ghié. Ho anche
gridato loro ferma, ferma.
11 si un dèn. Se non danno.
12 se ne fusse fermo almeno uno! Se ne fosse
fermato almeno uno
Nessun commento:
Posta un commento