Alla mia amatissima Bubu, del giardino il più bel fiore, perché si ricordi sempre dei suoi nonni.

martedì 19 gennaio 2016

Le bocce


LE BOCCE

Quande ce s’aiva la bottega, al bivio de l’Ogliemo,1 ce s’aiva anco i pallèi2 pe ggiochère co’ le bocce. Ereno acanto a la chèsa, undù3 ora c’è l’Unieuro. Ce n’era tre, sapé, de queli d’una volta, ch’ereno ’n terra battuta, co’ le sponde inclinète. Le bocce ereno de legno più o meno grosse quante  un pallone da calcio, eppù aiveno el peso de piombo da ’na parte pe ppotere fagni fè4 lle curve, quande se tirèveno. Le bocce andèveno tinute sempre a mollo5 sinnoè se spacchèveno,6 prima d’agumincère a giochère, se tirèvon fora da’ bidoni, s’asciughèveno pirbinino co’ na balla, eppù se struffèveno7 co’ la rena. Se giochèva sempre a squèdre che putiveno esse fformète da dua o più crischièni.8 Se faciva el conto a chie duviva tirè ppe pprimo.9 Chi vinciva tirèva el pallino undù vuliva10 eppù cerchèva de vire el più vicino co’ la su’ boccia. Doppo tirèva uno de quel’altra squèdra che duviva togliere el punto.11 Se putiva giochère a sdruscio o boccère,12 a siconda de come cunviniva.13 C’era qualche vicchino14 che faciva certi tiri che te faciva armanere a bocca aperta, gni faciva fère certe curve a la boccia che pariva la guidasse con un telecomando. C’era pu’ un baffone che per fère i resti,15 come lu’ un c’era nissuni. Oh, a più de ghieci metri gni riusciva chiappè nna boccia pulita16 A qui tempi ce se giochèva el quartino,17 el mezzo litro o ’l litro a siconda de quante ereno i crischièni, se biiva tutti inziemi,18 eppù chi pirdiva paghèva.19 Alora c’ereno i guttini,20 un quartino rimpiva priciso quattro guttini. La domenneca21 c’era sempre un zacco de crischièni, che a parecchi gni piaciva anco stère a guardère, cusì passaveno ’l tempo, se divirtiveno e un paghèvon ggnente.22 M’accordo che c’ereno de le squèdre che giochèveno tutta la sera e biiveno tutta la sera e qualcuno doventèva anco alticcio,23 che magara bisognèva apportallo a chèsa,24 sinnoe unn’altrovèva la via.

_____________________________________________________

note:

1    al bivio de l’Ogliemo. Al bivio di Olmo.
2    ce s’aiva anco i pallai. Avevamo anche i pallai.
3    acanto a la chèsa ’ndù. Accanto alla casa dove.
4    pe ppotere fagni fè. Per potere far fare loro.
5    tinute sempre a mollo. Tenute sempre a bagno.
6    sinnoe se spacchèveno. Altrimenti si sarebbero spaccate.
7    eppù se struffaveno. Poi si strofinavano.
8    formète da dua o più crischièni. Formate da due o più persone.
9    chi duviva tirè ppe pprimo. Chi doveva tirare per primo.
10   undù vuliva. Dove voleva.
11   togliere el punto. Cioè andare con la propria boccia più vicino al pallino.
12  sdruscio o boccère. Cioè facendo scivolare la boccia sul terreno o tirando al volo.
13   a siconda de come cunviniva. Secondo la convenienza.
14    c’era qualche vicchino. C’era quanche persona anziana.
15   pe ffère i resti. Per colpire le bocce al volo.
16   chiappè nna boccia pulita. Colpire una boccia in pieno.
17   el quartino. Un quarto di vino. 
18   se biiva tutti inziemi. Si beveva tutti insieme.
19   eppù chi pirdiva paghèva. Poi chi perdeva pagava.
20   guttini. Piccoli bicchieri di vetro.
21   la domenneca. La domenica.
22   un paghèvon ggnente. Non pagavano niente.
23   doventava anco alticcio. Diventava anche brillo.
24   apportèllo a chèsa. Riportarlo a casa.
________________________________________________________________

Nessun commento:

Posta un commento