PIÙ
DONNE MEN’ACQUA1
El
Medeo diciva sempre:
-So propio sfortunèto,
quande presi la Menneca,2
ch’era ’na bella gnocca3 e io ero alupèto,4
se faciva sempre l’amore, anco ’n un prèto.5
Quande rimasse ’n cinta fui contento
ché alarghère la famiglia era ’n portento6
e pièno pièno, uno per annèta7
se sarebbe misso sue ’na cucciolèta.8
Oh, ce credarete, me sfornèva tutte citte8
la feci binidì ppirzin9 dal prete
pe vvedé si cambièva qualcusina,10
se tentonno de tutte,
se faciva l’amore anco ’n cucina.
A la quinta decisi de fermamme
ché ’l ghièvelo ce mittiva11 lo zampino
un c’era verzo d’aere un bel cittino.12
Direte vo’,- ma aé ssei donne ’n chèsa13 è ’na furtuna
che te chiengon tutto pricisino, te laveno, te stireno,-
-ma un lo sapete vo’ che cièn la luna?-14
Si chidivo15 a la Menneca, -l’è stirèti i mi’ calzoni?-
me ripundiva -un lo so mica,
ce duviva penzè16 lla Federica,-
-Menneca me l’è asetti17 qui calzini?-
-Proprio un lo so, ce duvia pensè lla Pica.-
-Menneca l’è pienèta la mizzina?-18
-E che ne so, m’ha ditto ce penzèva19 la Bittina.-
Alora arete capito, un c’è gnente da fè,20
quande penzi d’esse rivirito,
ppiù donne è n’chèsa21 e meno s’è sirvito!
_____________________________________________________
-So propio sfortunèto,
quande presi la Menneca,2
ch’era ’na bella gnocca3 e io ero alupèto,4
se faciva sempre l’amore, anco ’n un prèto.5
Quande rimasse ’n cinta fui contento
ché alarghère la famiglia era ’n portento6
e pièno pièno, uno per annèta7
se sarebbe misso sue ’na cucciolèta.8
Oh, ce credarete, me sfornèva tutte citte8
la feci binidì ppirzin9 dal prete
pe vvedé si cambièva qualcusina,10
se tentonno de tutte,
se faciva l’amore anco ’n cucina.
A la quinta decisi de fermamme
ché ’l ghièvelo ce mittiva11 lo zampino
un c’era verzo d’aere un bel cittino.12
Direte vo’,- ma aé ssei donne ’n chèsa13 è ’na furtuna
che te chiengon tutto pricisino, te laveno, te stireno,-
-ma un lo sapete vo’ che cièn la luna?-14
Si chidivo15 a la Menneca, -l’è stirèti i mi’ calzoni?-
me ripundiva -un lo so mica,
ce duviva penzè16 lla Federica,-
-Menneca me l’è asetti17 qui calzini?-
-Proprio un lo so, ce duvia pensè lla Pica.-
-Menneca l’è pienèta la mizzina?-18
-E che ne so, m’ha ditto ce penzèva19 la Bittina.-
Alora arete capito, un c’è gnente da fè,20
quande penzi d’esse rivirito,
ppiù donne è n’chèsa21 e meno s’è sirvito!
_____________________________________________________
note:
1
Più donne men’acqua. Cioè più donne hai meno
ottieni. Tipico preverbio aretino.
2 quande presi la Menneca. Quando sposai Domenica.
3 ch’era ’na bella gnocca. Era una bella ragazza.
4 io ero alupèto. Ne ero innamorato e la desideravo.
piano, un figlio all’anno. 8 se sarebbe misso sue ’na cucciolèta. Avremmo avuto molti figli.
9 me sfornèva tutte citte. Partoriva tutte femmine.
9 la feci binidì ppirzin. La feci benedire persino.
0 pe vvedé si cambièva qualcusina. Per vedere se fosse cambiato qualcosa.
11 el ghiavelo ce mittiva. Il diavolo ci metteva.
12 un bel cittino. Un maschio.
13 ma aé ssei donne ’n chèsa. Ma avere sei donne in casa.
14 che cièn la luna? Che sono lunatiche.
5 si chidivo. Se chiedevo.
16 ce duviva penzè. Ci doveva pensare.
17 me l’è asetti. Me li hai rammendati.
18 l’è pienèta la mizzina? Hai empito la brocca dell’acqua?
19 m’ha ditto ce penzèva. Mi ha detto che ci pensava.
20 un c’è gnènte da fè. Non c’è niente da fare.
21 più donne è ’n chèsa. Più donne hai in casa.
2 quande presi la Menneca. Quando sposai Domenica.
3 ch’era ’na bella gnocca. Era una bella ragazza.
4 io ero alupèto. Ne ero innamorato e la desideravo.
piano, un figlio all’anno. 8 se sarebbe misso sue ’na cucciolèta. Avremmo avuto molti figli.
9 me sfornèva tutte citte. Partoriva tutte femmine.
9 la feci binidì ppirzin. La feci benedire persino.
0 pe vvedé si cambièva qualcusina. Per vedere se fosse cambiato qualcosa.
11 el ghiavelo ce mittiva. Il diavolo ci metteva.
12 un bel cittino. Un maschio.
13 ma aé ssei donne ’n chèsa. Ma avere sei donne in casa.
14 che cièn la luna? Che sono lunatiche.
5 si chidivo. Se chiedevo.
16 ce duviva penzè. Ci doveva pensare.
17 me l’è asetti. Me li hai rammendati.
18 l’è pienèta la mizzina? Hai empito la brocca dell’acqua?
19 m’ha ditto ce penzèva. Mi ha detto che ci pensava.
20 un c’è gnènte da fè. Non c’è niente da fare.
21 più donne è ’n chèsa. Più donne hai in casa.
________________________________________________________________
Nessun commento:
Posta un commento